

~聞弦小築の由来について~
紀元前数世紀の昔、中国の春秋時代。
琴の名手・伯牙とその友人、鍾子期という人物がいた。
鍾子期は伯牙の琴の音色を一度聞けば、彼が考えていることがわかった。
伯牙が高い山を思って奏でると
鍾子期は「険しくて泰たい山ざんのようだ」と言い
川の流れをイメージして琴を弾けば
「広々と流れゆく水のようだ」と答えた。
このことを中国で”知音”(自分の音楽を理解してくれる)と言い、”自分をよく理解してくれる”相手を指す。
聞弦小築の”聞弦”はこの二人の話が元になって作られた
詩・聞弦歌而知雅意から取り名づけました。
鍾子期と伯牙のように、
生徒さんの音色に耳を傾け、それぞれの音楽を理解したいと思っております。
また、二胡講師・陳ブンジの名前の日本語読みである『ブン』とかけて"聞弦"という意味でもあります。
小築は中国語で一軒家を意味します。
当教室『聞弦小築』は、緑に豊かな谷在家の一軒家で、二胡の音色に癒されながら、楽しく優雅なレッスンを届けたいという願いを込めて開校させて頂きました。
ここ、谷在家で二胡の魅力を1人でも多くの人に伝えていきたいです。
